你可以告诉我你用的什么类型的翻译呢?
“指导你的客户”:如有必要,用简朴的语言向他们解释,翻译意味着什么。
"Train" your clients: explain to them, in simple language if necessary, what translation is all about.
抱歉,我之前用软件翻译的不太清楚,我说的是,我把期货保证金使用了40%,顺便问一下,你现在退休后在忙什么?呵呵,还做交易吗?
Sorry, I tried to translate by software before but it was not clear. I am saying I have used 40% of future margin. Btw, what ru doing after u retired? dealer?
应用推荐