一星期总是能很快的溜过,你没有察觉的时候,时间应该、就走了。
A week always quickly, you are not aware of time, time should be, just departed.
这是不是意味着你提到的第一个假设是错误的,那个假设说我们在集中注意力的时候甚至没有察觉到不相关的信息?
Doesn't that mean that the first hypothesis you mentioned was wrong, the one that says we don't even perceive irrelevant information when we are concentrating?
“你和生活接近大自然的人们谈话,如果他们会告诉你,这不正常,这是他们以前没有察觉到的事情,那我就会特别重视这一点。”他说。
"If you talk to people who live close to nature and they tell you this is unusual and this is not something they have noticed before, then I really put emphasis on that," he says.
Now, the point of this illustration, again, is that it shows that you don't know this.
这个例子同样表明,你对这样的情况并没有察觉。
The flashing of these subliminal words, a fancy term meaning below the level of consciousness, you don't know you're seeing them has dramatic effects on how you answer those questions.
这些阈下词语的闪现,“阈下“是指低于意识水平,“subliminal“,meaning,–,也就是说你并没有察觉到,自己在看这些词语,阈下词汇的闪现对你如何回答那些问题,产生了显著的影响。
应用推荐