克服消费偏执 米勒博士建议做一些类似练习:比较一下相关成本和所买之物带给你的乐趣.(你可以在nytimes.com/tierneylab做这些练习)有必要做这些练习 听起来很可笑-为什么一个自然的选择会给我们带来这些没用的迷恋呢?
To get over your consuming obsessions, Dr. Miller suggests exercises like comparing the relative costs and pleasures of the stuff you’ve bought. (You can try the exercise at nytimes.com/tierneylab.)
如果那些能买你东西的中国人真的买了的话,那么不管你是卖什么的,你在中国的业务都将是巨大的。
NO MATTER what you may be selling, your business in China would be enormous if the Chinese who are meant to buy your goods would only do so.
如果你在镇上忘了买什么,在这个拐角商店里可非常方便地买到,不过价钱要贵很多。
The corner shop is convenient if you forget to get something in town, although you pay through the nose for anything you buy there.
so you can get anything you want there as well.
所以在那里你想买什么也都能买到。
What kind of food do you recommend to buy here?
在这儿你推荐买什么食品?
应用推荐