Don't you know I sit around 你难道不知道我无处可坐 With my head hanging down 低垂着我的头 And I wonder who's lovin' you 我想知道谁爱着你 ..
基于96个网页-相关网页
我伫立在通向神庙小路旁的树荫下,在静悄悄的黎明中低垂着头。
I stand aside in the shade under the tree, with my head bent, in the calm of the dawn by the lonely road to the temple.
我低垂着头,几乎可以碰到膝盖。最重要的是,我恨不得能融化到泥塘里从门下流走。
My head hung so low, it nearly touched my knees. More than anything, I wanted to melt into a puddle and trickle away under the door.
曾经,我犯了错,灰溜溜地回家,躲到被窝里,害怕看见爸爸妈妈,但那两双手把我“揪”出来,我低垂着头,不知道会有怎样的结果。
Once, I made a mistake, dingy and go home and hid in his blanket, afraid to see Mom and Dad, but I have two pairs of hand, "pulling out", I have lowered their heads, do not know what the outcome will.
应用推荐