这是一种经过时间考验的仪式,企业在银行家和律师身上花费数百万美元,而这些人忙着制造报告,分析公司估值的犄角旮旯儿。
This is a time-honored ritual; companies lavish millions on bankers and lawyers, who scramble to produce presentations analyzing every nook and cranny of a company's valuation.
根据投资银行高盛报告,它的实际货币是世界上主要货币中估值最高的。
According to investment bank Goldman Sachs, its currency, the real, is the most overvalued major currency in the world.
“新兴市场资产的估值还没有便宜到投资者可以无视(08年)那场危机的地步,”汇丰(HSBC)策略师帕布罗·哥德伯格在最近发布的一份报告中表示。
"Valuations of emerging markets assets are not cheap enough to suggest that investors should look through the crisis," HSBC strategist Pablo Goldberg writes in a recent report.
应用推荐