伯沙撒王就甚惊惶,脸色改变,他的大臣也都惊奇。
So King Belshazzar became even more terrified and his face grew more pale. His nobles were baffled.
伯沙撒王就甚惊惶,脸色改变,他的大臣也都惊奇。
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
伯沙撒王为他的一千大臣设摆盛筵,与这一千人对面饮酒。
Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
应用推荐