视频会议专家娄·马祖凯利暗示,工作人员也许会在背后取笑他们被机器人增强的管理者。
Lou Mazzucchelli, an expert in video teleconferencing, suggested that workers might make fun of their robot-enhanced managers behind their backs.
4月30号的高管会议记录显示,他们讨论过如何从Facebook挖人,中间有提到一个观点:“员工离职绝不是离开某些工作岗位,他们离开的是某些管理者,”他们“离开的是让他们伤心的那个环境”。
The minutes for an April 30 management meeting talk about recruiting from Facebook and note: “People don’t leave jobs they leave managers, ” they “leave situations that are making them sad.”
这个演讲对于管理者来说大有益处,他们必须减少召开会议,雇佣真正信任的员工干活,增强员工的信心而不是让他们尴尬。
It's great for managers to hear that they should minimize meetings, hire people they really trust to do great work, and work to empower instead of frustrate.
应用推荐