这让我想到了休•格兰特的理论:最具男子气概的家伙可不一定会把到最多的女孩。
I'm going to dub this the Hugh Grant Theory: it's not always the most masculine guy who gets the most girls.
一部是《莫里斯》,改编自e.m.福斯特的著作,讲述一场无望的爱情,由时年27岁的休·格兰特和另一演员詹姆斯·威尔比饰演一对爱德华时期坠入爱河的剑桥同窗。
Maurice, the film of EM Forster's tale of blighted love, starred a 27-year-old Hugh Grant opposite James Wilby as Edwardian schoolfriends who fall in love while at Cambridge.
这就是在下我在德文郡海岸上呆了两天之后的下场——而且很不幸,我身边可没有休·格兰特和科林·菲尔斯,也没有那一队好莱坞发型专家。
Well, that was your writer after two days on the coast of Devon -unfortunately without Hugh Grant, Colin Firth, and a crew of Hollywood hairstylists.
And I think it was made pretty famous by the movie quite a lot, a short time ago with Hugh Grant.
我觉得很大程度上是电影让它出名了,前段时间的休•格兰特演的电影。
Yeah, I don't know, Hugh Grant, you know, he's good-looking guy, very posh accent, strong accent, so.
休•格兰特,他长得很好看,讲话非常高雅,有很重的口音。
应用推荐