拿到药方,我们去排下一个队,这次是付药费,我们排第8个。
Prescription in hand, we move on to the next queue, where we are eighth in line to pay for medicine.
慢性疾病的治疗费用可以轻易地达到每月2000美元——难怪四分之一的美国人付不起他们的医药费。
Treatments for chronic conditions can easily top $2,000 a month—no wonder that one in four Americans can't afford to fill their prescriptions.
价格的增加是由于低价已经不能弥补生产的成本,农民们在很艰难的要吃饱,付医药费和学费。
Prices rise because if lower prices don't cover their production costs, farmers struggle to eat adequate food, to pay medical bills and school fees.
应用推荐