尽管失去了生命所有的东西,他的灵魂从来没有动摇过。在数十年的时间里,一小点一小点地,他挖出了通向自由之路。
Despite losing everything in his life, his spirit never wavers, and he digs his way to freedom, one spoonful of dirt at a time, over the course decades.
他发现自己快要失去自己的家园,然后,在他的一份保单的某项具体条款过期之后,他结束了自己的生命以便其家庭可以继承一大笔财产。
He found himself about to lose the family home and, after a specific clause expired in his insurance policy, he took his own life so his family would inherit a great deal of money.
在他生命要结束时,他失去了对身体的控制,被他的自尊遗弃,而这一切在他的弥留之际,他对这一切依然痛苦地清楚。
Toward the end of his life, he lost control of his body and was abandoned by his dignity, something he remained painfully aware of until his final days.
And I forget where Napoleon actually dies, but he's got memories of getting sick and ill and the light begins to fade and he goes unconscious.
我不记得拿破仑在哪里去世了,但他有生病的记忆,生命之光慢慢变弱,然后失去了意识。
应用推荐