偿还了1月份从问题资产救助计划(Troubled Asset Relief Program, TARP)获得的5,000万美元救助款的四分之一。 免责声明:本文仅代表作者个人观点,与凤凰网无关。
基于2个网页-相关网页
为了能帮助做到这点,国库已经计划从它备受批评的“问题资产救助计划(TARP)” 拨出300亿美元用于小企业贷款基金。
To help do this, the Treasury has proposed a $30 billion small-business loan fund financed from its much-criticised Troubled Asset Relief Programme (TARP).
“问题资产救助计划”(TARP)从2008年10月开始执行,7000亿美元资金。
The Troubled Asset Relief Program (TARP) was enacted in October 2008 with $700 billion in funding.
从《问题资产救助计划》中接受资金的公司因其活动受限而感到焦躁,他们争取能早日还清借贷金额。
Chafing under restrictions on their activities, recipients of funds from the previous government's Troubled Asset Relief Programme are scrambling to repay them early.
应用推荐