为紧急避险或救助人命,未按许可证规定的条件和区域进行倾倒时。
If the dumping is not carried out in the area and under the conditions specified by the permit due to urgent need to avert hazards or to save life.
除分摊共同海损外,承运人对因在海上采取救助人命的措施或救助财产的合理措施而造成的灭失、损坏或延迟交付不负赔偿责任。
The carrier is not liable, except in general average, where loss, damage or delay in delivery resulted from measures to save life or from reasonable measures to save property at sea.
倾倒单位和紧急避险和救助人命的受益者,应对由此所造成的污染损害进行补偿。
The dumping entity and those who benefit from the emergency aversion of hazards or life salvage shall make compensation for the pollution damage arising therefrom.
应用推荐