OKAY DEAR, » 亲爱的好吧 Love is like an hourglass, with the heart filling up as the brain empties » 爱情就像一个沙漏,与心脏充盈大脑清空 ..
基于6个网页-相关网页
“我亲爱的贝尔图乔先生,”基督山大笑着说,“你神志清醒一点好吧,我们现在不是在萨尔坦或科尔泰。”
"My dear Monsieur Bertuccio," said Monte Cristo, laughing, "control yourself; we are not at Sartena or at Corte."
“好吧,”弗兰兹叹了一口气说道,“你随便吧,我亲爱的子爵,因为我无力反驳你的论据,但无论如何,这位基督山伯爵总是一个怪人。”
"Well," said Franz with a sigh, "do as you please my dear viscount, for your arguments are beyond my powers of refutation."
那好吧,亲爱的。
应用推荐