这种新软件将会对互联网用户大有益处。
中国1.75亿13岁以下的互联网用户中,近四分之三的人拥有自己的手机。
Nearly three quarters of 175 million Internet users under 13 had their own mobile phones in China.
互联网用户早期面临的一个问题就是网速。
And in something like a consumer internet company like Facebook, that constant real time interaction and experimentation is something that the very best entrepreneurs do.
像脸谱网这样的,用户导向型的互联网公司,即时交流,不断试验,是企业家最佳的生财之道。
Given that we have the largest Internet population, it's likely that we will be able to encounter new problems before American people encounter.
中国的互联网用户是最多的,中国很有可能,将在美国人之前遇到新的问题。
应用推荐