译者要进入了另一文化系统内,追踪互文性,寻觅互文性标记(intertextuality signals),寻根根源,找到互文性微记存在的地方的文本,即互文参考,以求非常准确地解读和翻译原作中蕴含的社会形态文化信息。
基于12个网页-相关网页
互文性标记
Intertextuality marking
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动