虽然许多澳大利亚人在过去20年处于事实婚姻关系中,多数情况下,那些受过更好教育的人结了婚。
While more Australians had been in de facto relationships over the past 20 years, it was mostly the better-educated who married.
尽管所有的人际关系都会要是有困难的时候,但在婚姻的关系中出现问题的时间占了一大半,那这个婚姻关系就很危险了。 事实上,就像梅奥诊所指出的,在婚姻关系中,障碍和困境出现以后,大约有半数最终都离婚了。
While all relationships can experience difficult times, a marriage that has more problems than positive moments may likely deteriorate.
事实上,研究结果倾向于证明在网上正兴起一种新的婚姻关系——“电子关系”。
In fact, the findings of the study tend to demonstrate the formation of a new form of marital relationship on the Internet - "e-relationships".
应用推荐