不愿意帮助有需要的人可能可以归因于高额索赔的官司,乐善好施者发现他们自己因此违反了法律。
The unwillingness to help people in need can perhaps be traced to outcomes of high-profile lawsuits, where good Samaritans have found themselves on the wrong side of the law.
如今,这位亿万富翁温文尔雅和乐善好施的形象已广为人知,但在创业早期,他给人留下的印象要强硬得多。 人们认为他是一个难对付的谈判者和苛刻的老板。
The billionaire, known today for his mild manner and philanthropy, was a much harder figure in the early years of his career, where he was regarded as a hard negotiator and demanding boss.
应用推荐