我的论点是建立在我一生的学术研究之上,我认为对此确实有一个站得住脚的解释。尽管清晰地意识到了主张男女平等的呼声,我还是决定把它提出来。
It is my contention - based on a lifetime of academic research - that there is an explanation and I advance it all too aware of the howls of feminist outrage I am about to unleash.
英国小说之父笛福也是主张男女平等的有识之士。但笛福的妇女观究竟在多大程度上继承了父权意识,他塑造的妇女形象是否可归属于反传统范畴,对此批评家们莫衷一是。
Critics differ in their opinions as to whether Defoe has betrayed the patriarchal cultural tradition in creating his women characters, and to what extent he has inherited the patriarchal conscience.
“我们主张男女平等,但是涉及到最高公职的法律却与此违背,仍继续保留男性优先权,”卡梅伦写到。
We espouse gender equality in all other aspects of life and it is an anomaly that in the rules relating to the highest public office we continue to enshrine male superiority, "writes Cameron."
应用推荐