go top

中国餐馆综合征

网络释义

  Chinese restaurant syndrome

然有人提出英文里含Chinese的词组贬义比例偏高,如Chinese restaurant syndrome中国餐馆综合征)、Chinese whispers(扭曲原意的传话游戏)等,含China的词组则比较中性。是吗?

基于8个网页-相关网页

  CRS

Chinese restaurant syndrome(CRS) 中国餐馆综合症 CRS(Chinese restaurant syndrome) 中国餐馆综合征 Fetal Alcohol Syndrome,FAS 胎儿酒精症候群 ..

基于3个网页-相关网页

有道翻译

中国餐馆综合征

Chinese Restaurant Syndrome

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

百科

中国餐馆综合征

中国餐馆综合征又叫谷氨酸钠综合征(Monosodium glutamate symptom complex)是一系列症状,包括头疼、脸部或其它部位潮红、流汗和口部和脸部感到压力。更严重的症状则包括喉咙肿胀、胸口疼痛、心悸和呼吸急促。一般个案的患者能够康复,不会受重大伤害。在吃下含有丰富味精的食物前,只要服用正常含量的维他命B6,就可以避免此综合症。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定