1995年《中华人民共和国商业银行法》颁布实施,我国明确了金融业的分业经营。
The enacting and implementation of the Law of the People's Republic of China on Commercial Banks in 1995 established the divided operation of the financial industry in China.
第二十二条商业银行同业拆借的拆入资金用途应符合《中华人民共和国商业银行法》的有关规定。
Article 22 A financial institution shall use the capital borrowed from interbank lending according to the purposes as provided in the Law of the People's Republic of China on Commercial Banks.
应用推荐