...原直译为“国家和平易近族”在WTO英文法令文本不能将该词组理解为“国家和平易近族”,应理解和翻译为“世贸成员方(WTO members)请看相关WTO文件对此的诠释:In particular, the words “country” and “nation” are frequently used to describe WTO member...
基于12个网页-相关网页
世贸有“成员”。关贸总协定有“缔约方”,强调了关贸总协定正式而言是一个法律文本。
Thee WTO has "members". GATT had "contracting parties", underscoring the fact that officially GATT was a legal text.
世贸有“成员”。关贸总协定有“缔约方”,强调了关贸总协定正式而言是一个文本。
The WTO has "members". GATT had "contracting parties", underscoring the fact that officially GATT was a legal text.
应用推荐