世俗国家(Secular state)是指一些对于宗教事务持中立的国家,没有对任何一种个别的宗教习俗持赞成或反对的态度,也是没有类似国教的宗教。一个世俗国家也视信奉不同宗教的人为平等的个体,没有偏袒或歧视信奉个别宗教的人。 理论上,世俗国家保护宗教自由及政教分离,也指一些防止宗教干预和控制政府权力的国家,更有法令保护任何一种宗教,包括少数宗教免受歧视。
梵蒂冈的使节通常比世俗国家的使节驻节时间更长(一名教廷大使曾在都柏林带了26年)。
Vatican envoys usually stay longer en poste than secular ones (one nuncio was in Dublin for 26 years).
世俗国家的典范理想,潜藏在教堂和国家的分离中,意味着国家既不提倡某种特定的信仰,也不对人们信什么不信什么指手画脚。
The ideal of a secular state, resting on a separation of church from state, means that the state does not promote a particular religion, does not say what one can and one cannot believe.
看起来,这种被称为积极好斗的世俗主义,其鼓吹来源超越了党派之争,然而,他们早已忘记了,世俗主义还有一个真正的来源——那就是一个世俗国家并不是信仰的敌人;相反,从很多角度来看,世俗国家正是世俗主义的产物。
What seems to have escaped the cross-party purveyors of this so-called militant secularism is that a secular state is not the enemy of religion; in many ways it is its product.
It never lost entirely its original character as an insurgent movement, independent of the state and hostile to it, making claims that challenge the secular authority.
它从来没有失去充满,反抗精神的本原色,它独立于国家并与之格格不入,公然向世俗权威发起挑战
应用推荐