法语中形容词必须在数和性上与名词一致。
In French the adjective must agree with the noun in number and gender.
在Tom likes jazz一句中,动词单数形式likes与主语Tom一致。
In 'Tom likes jazz', the singular verb 'likes' agrees with the subject 'Tom'.
在They live in the country一句中,动词复数形式live与复数主语they一致。
In the sentence 'They live in the country', the plural form of the verb 'live' is in agreement with the plural subject 'they'.
At the same time, and I think very much in line with the assertion that humans are created in the image of God, Humans are not, in fact, gods.
同时,我觉得它与这一主张也是一致的,人类是依照上帝的形象所创造的,事实上,人类并不是神灵。
It's basically the same as the "may I" question.
它与“May I”问句的意思基本一致。
And that fits very comfortably within a New Testament understanding of the teaching of Christ.
这与《新约》中对于,教义的理解很一致:
应用推荐