他们说作出这个决定,与其说是出于气愤,不如说是出于悲伤。
They said that the decision was made more in sorrow than in anger.
我与其说是反感威尔的行为,还不如说是讨厌他的个性。
I did not really object to Will's behaviour so much as his personality.
这种安排与其说是两国间真正的伙伴关系的表现,还不如说是装样子。
The arrangement was more a formality than a genuine partnership of two nations.
That is to say, what we're taking up this week, is as much really the history of criticism as literary theory.
也就是说,我们这周要讲的,与其说是文学理论,不如说是文学评论的历史。
He is so pinched and straightened in his environment that his leaving is more an avoidance than an embrace.
在如此艰难的处境下他挣扎求生,离开对他而言与其说是寻求解脱,不如说是逃避。
It's more like a word processor than it is a simple text editor.
与其说是文本编辑器,还不如说是一个文字处理软件。
应用推荐