go top

不必贪得无厌

网络释义

  Don't press your luck

... burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;破费很多精力 Don't press your luck. 不必贪得无厌 Two's company, three is a crowd. 两个人刚好,三个人太多了 ...

基于32个网页-相关网页

有道翻译

不必贪得无厌

There is no need to be insatiable

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定