...不同文化间的交流, 翻译策略, 影响 [gap=1299]Key Words: Chinese dishes interpreting, Sino-western cultural differences, intercultural communication, translating strategy, impact ..
基于20个网页-相关网页
翻译的终极目的是为了促进不同文化间的交流。
Translation is, in its essence, intercultural communication, the ultimate purpose of which is to promote the cross-cultural exchange.
文化全球化不是全球文化的单一化、同质化,而是不同文化间的交流与融合的趋势。
Cultural globalization is not a single global culture, and homogenization, but the trends of cross-cultural exchange and integration.
字符“北京2008”借汉字形态之神韵形成了与英文字母的互动与对比的效果,象征着不同文化间的交流。
The letter Beijing 2008 wriiten in calligraphy creates an interesting interaction and contrast to the English letters, representing a dialogue between cultures.
应用推荐