然而,有些食物,对健康是不利的,因为它们含有很多的脂肪和糖份。
Some foods, however, have gotten the healthy nod, when they’re actually laden with fat, sugar or both.
据世卫组织总干事陈冯富珍博士说,气候变化将以极为不利的方式影响健康的一些最基本决定因素:食物、空气和水。
Continuing climate change will affect, in profoundly adverse ways, some of the most fundamental determinants of health: food, air and water, according to WHO Director-General Dr Margaret chan.
当我们处于压力下,通常没时间定时吃饭,因此吃的时候,我们会吃的太多或吃不利于健康的食物。
When we're stressed, we often don't take time to eat at regular intervals. So when we do eat, we eat too much or choose unhealthy options.
but in the presence of the modern food environment that provides access to these things, and to foods like a pop tart with fifty-six different things in it, the body gets thrown off.
但在如今的饮食环境中,我们可以随时接触到像是果酱馅饼,这样的集五十六种成分于一身的食物,但却不利于身体健康
应用推荐