最普 遍的就是上下义关系(Hyponymy),例如,在支配词(上义词):.nli:,al这个共同概念下,cat,dog, horse,tiger,elePhan:,wolf等词共同构成一个语义场,这些县体...
基于174个网页-相关网页
利用上下义关系 Word Relations
Semantic factors leading to non-correspondence in word meaning mainly involve differences in sense relations and collocational range of two languages.
影响英汉词义不对应性的语义因素产生于英汉两种语言中词的上下义关系的差异,词语的多义性(多词一义或一词多义)及语义界限的模糊性(同义词)。
参考来源 - 英汉词义的不对应性及翻译·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
研究上下义关系可以帮助学生措词准确、生动,同时扩大其词汇量;
The research into hyponymy is of importance in language teaching, for it can help students to choose words accurately and vividly when writing and enlarge their vocabulary.
主观题型中需要进行概括和总结的这一特点又和上下义关系理论的特点相吻合。
But subjective questions and hyponymy theory share the same characteristic, which is to generate the main idea and draw conclusions.
韩礼德和哈桑(1976,1985)将词汇衔接分为词汇重复关系、同义关系、上下义关系和词汇搭配四类。
According to their categorization (1976, 1985), lexical cohesion is composed of reiteration, synonymy, hyponymy and collocation, etc.
应用推荐