都是因为万圣节这几年在中国越来越火,一到这个时候就有成群兴奋的人们或装扮成幽灵,或装扮成小鬼,巫婆。
This is only because Halloween is becoming more and more popular, with hordes of revellers dressing up as ghosts, goblins and witches.
芬克尔今年30岁,去年雕刻出幽灵南瓜灯参加万圣节雕刻南瓜灯大赛,并从中受到启发,今年开始雕刻明星头像南瓜灯。
David Finkle, 30, came up with his idea after a competition last year over who could carve the best design into a pumpkin.
所以骑着扫帚的女巫、幽灵、小妖精和骷髅都是万圣节的标志物。
Witches flying on broomsticks with ghosts, goblins and skeletons have all evolved as symbols of Halloween.
应用推荐