利比里亚国家是一个半世纪前由来自美国的获得自由的奴隶建立的。
The state of Liberia was formed a century and a half ago by freed slaves from the United States.
美国国家航空航天局发现了其计算中的一个数学错误。
尽管经济形势严峻,但年轻的美国人仍将美国视为一个充满机遇的国家。
Despite being in a tough economic position, young Americans would see the country as one of opportunities.
The U.S. was practically the last country to copy this system because, in the 1930s, because it didn't sound American.
美国几乎算是最后一个效仿此体系的国家,因为在上世纪三十年代。
And also in terms of people saying, Well, you know what, that's all well and good because this is really fundamentally a Christian nation.
另外一些人说,现在这样很好,因为美国从根本讲,是一个信仰基督教的国家。
The U.S. Is actually an important country for regulation because it has been a model for much of the regulations around the world.
在监管方面,美国确实是一个重要的国家,美国的监管制度已成为各国的模板
应用推荐