本文认为中国高校中的双语教学属于课堂双语教学(classroom bilingual education), 从对象, 环境和意义上都与国外双语教学相区别, 分类及标准也迥然不同。
基于16个网页-相关网页
相比之下,双语课堂则用英语和目标语言为英语母语者和英语学习者提供跨学科的教学。
Dual language classrooms, by contrast, provide instruction across subjects to both English natives and English learners, in both English and a target language.
俄勒冈州波特兰市公立学校中,大约10%的学生经过抽签被分配到双语课堂,除了接受英语教学,还有西班牙语、日语或中文教学。
About 10 percent of students in the Portland, Oregon public schools are assigned by lottery to dual-language classrooms that offer instruction in Spanish, Japanese or Mandarin, alongside English.
双语教师作为双语课堂教学任务的主要承担者与实施者,其教学能力对双语教育的质量具有决定性作用。
As bilingual teachers in classroom teaching, the teaching skills of those teachers and their classroom performance are decisive factors to guarantee the quality of teaching.
应用推荐