第二十一条 本条例由国家工商行政管理局负责解释;
These Regulations shall be interpreted by the State Administration for Industry and Commerce.
在快速前进的二十一世纪,软件项目企业中的管理人员面临着复杂的,经常难处理的项目投资决策。
In the fast-paced twenty-first century, managers in software project organizations are faced with complex, often intractable, project investment decisions.
第十一条合作企业依照经批准的合作企业合同、章程进行经营管理活动。
Article 11 a contractual joint venture shall conduct its operational and managerial activities in accordance with the approved contract and articles of association for the contractual joint venture.
应用推荐