awesome
这密码就碉堡了,但还是存在风险。
So now this is a very strong password-but there's still a risk.
youdao
这密码就碉堡了,但还是存在风险。 !
So this is a very strong password - but there's still a risk.
反正,你不再在雪堆里堆碉堡和挖隧道了。
But that's it. No more building forts or tunneling through snowbanks.
“碉堡了”,网络用语,等同于“屌爆了”,是后者的谐音词,表示某事件或事物“太厉害了”的意思。其次还有“震惊了”“悲剧了”等几种意思。不同场合下意义也不同,这也是网络词汇的一个特点。与“弱爆了”成反义。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动