几百年前,许多人还不识字,人们通常设计绘画来说明故事。
Hundreds of years ago—when many people couldn't read—paintings were often designed to illustrate stories.
它以神话开始,写了几百年的童话故事。
It began in myth and has developed through centuries of fairy stories.
我喜欢讲这个故事,因为这里面的道理很简单,如果你是几百年前的一名金匠,你很可能就会变成一个银行家,这是自然而然的事。
I like to tell that story because it sounds obvious that if you were a goldsmith hundreds of years of ago you would have probably become a banker -it would just be the natural thing to do.
应用推荐