央行公布的数据表明,3月份工业增加值产出缺口达到3.06%,为1998年以来的最高水平,且为连续第七个月上升。
The central bank says the output gap reached a positive 3.06% in March, the highest level since 1998 and the seventh straight month of increase.
七月的欧洲工业生产活动显著减少,为欧元区跌入衰退期增加了可能性。
Industrial activity in Europe suffered a steep decline in July, increasing the likelihood that the euro-zone will slip (or has already slipped) into recession.
其他数据也从五月开始放缓,并且低于预估,六月零售额增加18.3%,月度工业生产增加了13.7%。
Among other data, June retail sales grew 18.3% and monthly industrial production expanded 13.7%, also slowing from May and dropping below estimates.
应用推荐