该服务将个人的身份认证信息植入用户手机的SIM卡中,在用户进行电子交易时,为其提供实现网络实名服务所需的身份认证。
The service works in conjunction with a mobile phone SIM card that supports mobile authentication and enables users to authenticate themselves before making e-transactions.
据信息产业部消息,我国将从明年起启动手机实名制。
China's mobile phone users will have to register using their real names starting next year, according to the Ministry of Information Industry (MII).
手机实名制实施后,电信增值服务运营商也将面临利润减少的压力。
Telecom value-added service providers are also expected to see their profits drop after the new system takes effect.
应用推荐