他在那姑娘变美了的时候并不比她丑的时候对她想得多些,他照旧紧挨着她坐的那条板凳旁边走过,因为这是他的习惯。
He thought no more about the girl now that she was beautiful than he had when she was homely. He passed very near the bench where she sat, because such was his habit.
有一群西伦尼⑦靠墙坐在板凳上,其中有一个认识她。
Some Sileni of the throng sat on benches and hay-trusses by the wall; and one of them recognized her.
她手捂住了胸口,坐到了板凳上以使自己平静下来。
She clapped one hand to her bosom, and dropped on the bench to recover herself.
应用推荐