他是一位研究如何减少垃圾的环境科学家,其中包括研究减少垃圾车行驶时掉下来的东西,当你考虑到这一点,自然就能明白他为什么会养成这种奇怪的习惯了。
His strange habit makes sense when you consider that he's an environmental scientist who studies how to reduce litter, including things that fall off garbage trucks as they drive down the road.
其中一些孢子在黑暗、险峻的岩石上找到了立足点并开始生长,同时开始了它们改变这片土地的事业。
A few of these spores found a toehold on the dark, forbidding rocks and grew and began to work their transformation upon the land.
大量现存的罗马遗迹证明了这一点,其中许多遗迹几乎完整无缺。
Evidence of this is the numerous Roman remains that are still standing, many of which are almost completely intact.
So, one way we could look at it is by looking at this density dot diagram, where the density of the dots correlates to the probability density.
其中一个理解它的方法,就是通过看这个密度点图,这里点的密度,和概率密度想关联的。
One reason for this is obvious; it's cheaper not to pay people, but the other reason is more interesting.
这样做的其中一个原因很明显;,不用付钱,当然就能省点了,但另一个原因更有意思。
Here is one of those moments when Aristotle, as I indicated earlier, seems most maddeningly open-minded.
这就是其中一个时间点,当亚里士多德,如我先前已指出,看似最令人抓狂地心胸开阔。
应用推荐