但因为我们不能找到这种的办法,恐怕无法再谈下去了。
But because we cannot find a compromise I 'm afraid we can go no further.
但因为我们为贝尔巴托夫支付的巨款,人们都盯着他。
But because we paid so much money for Berbatov people are on his back.
这还不是最重要的,因为最后我们总要一起出现在球场上,但因为我们是朋友,所以一切都很让人乐观。
That's not vital, because at the end of the day you only really need to click on the pitch, but because we're friends it makes everything very positive.
But at the same time we might have very different experiences and that was amplified with students coming from different cultures altogether.
但与此同时,我们的经历却非常不同,而这一点因为同学们各自不同的,文化背景又被扩大化。
But I think Milton would probably feel a little uncomfortable with our easy attribution of so much of the poem's learning to his memory.
但我想弥尔顿可能会感到小小的不悦,因为我们把他的诗中丰富知识,简单地归功于他的记忆。
Now you might say, wait a minute. Thing's ordered, if I stop part way through and I throw away half the list, doesn't that help me? And the answer is yes, but it doesn't change the complexity.
如果我在半路上停下来,然后不去遍历剩下的数组了,这会有帮助么?答案是有帮助,但这没法改变算法的复杂度,因为我们之前怎么说来着?
应用推荐