一旦所有这些东西都不复存在,她和她的丈夫就会明白它们是如何压垮他们,如何使他们的生活变得复杂的。
Once all those things were no longer there, she and her husband saw how they had weighed them down and complicated their lives.
传统的艺术家总是在工作室里做他们的作品,他们的画是现实的。它们看起来完全像真实的世界。
Traditional artists always did their artwork in a studio and their paintings were realistic. They looked exactly like the real world.
同时,他们必须花足够的时间在不同的兴趣以及它们各自的主人身上,以保持发展他们各自的个性,保持他们的关系新鲜。
At the same time, they must spend enough time on separate interests with separate people to preserve and develop their separate personalities and keep their relationship fresh.
Act for them, to them. Don't act as if they are just some bunch of Philistines out there who can't appreciate your art.
为他们表演,想他们表演,不要把它们当做俗气的人,所以不能欣赏你们的艺术。
I've also got on my reading glasses on, I can't see anything. Anybody. TAs don't count, they get their own candy. When it, yep.
我戴上了眼镜了,我能看到任何东西,任何人,助教们不会点名,他们有他们自己的糖,当它们,好,这位同学。
Now they get close enough together that they start to sense that they are becoming part of one system.
现在他们足够接近了,它们开始作用了,他们开始成为体系的一部分。
应用推荐