人们似乎更看中一个人财富的多少,而不是这个人对社会贡献的大小。
People seem to look more highly upon ones' possession of money rather than one's dedication to society.
但是很快结果就出来了,而且很合理:没有为法律责任划分而喋喋不休地争吵,不会为了救济银行而动用纳税人财富。
But the result was quick and clean, sidestepping legal wrangles over liability and avoiding tapping taxpayers for a bail-out.
有些人认为追求时尚只是一种炫耀财富的方式。
Some people think the pursuit of fashion is only a way to show off wealth.
If wealth were the purpose of politics Aristotle writes the Phoenicians you might say in the ancient world -the Phoenicians were the commercial people par excellence the Phoenicians would be the best regime.
后者是著名《富国论》的作者,亚里士多德写到,如果财富是政治的目的,则你可以说,腓尼基人,远古世界最优秀的商人,腓尼基人治理的是最佳政体。
The same is true in a general way of what we find in the royal palace up on top of the hill at Mycenae, and so what is perfectly clear is the people who ruled these places were enormously powerful, at least locally, and wealthy.
与这一事实吻合的是,我们在迈锡尼城山顶发现的皇家宫殿,可以确信,统治这些地方的人,在当地具有无上的权利和财富
应用推荐