法官索托马约尔(Sonia Sotomayor)称,该案提出的问题及其解决方案“存在很多困难”。法官卡根(Elena Kagan)说,“国会应该制定出折中方案,在涉及的广泛利益中找到平衡”。
基于1个网页-相关网页
Barack Obama knows Elena Kagan well. To most other Americans, she is a mystery.
巴拉克·奥巴马很了解艾琳娜·卡根。对其他大多数美国人来说,她还是一个谜。
Elena Kagan, the solicitor-general, led the field of those hoping to replace him. See article.
在法律界首屈一指的总检察长艾琳娜·卡根有望接替他。
For the moment Elena Kagan, the solicitor-general and a former dean of Harvard Law School, appears at the top of this list.
就目前来看,副检察长、前哈佛法学院院长埃莱娜·卡根呼声最高。
However,President Obama and Democrats in the Senate hope to have Elena Kagan confirmed in the next few months.
VOA: special.2010.05.15
Elena Kagan grew up in New York City, the daughter of a lawyer and a teacher.
VOA: special.2010.05.15
President Obama nominated Elena Kagan to the United States Supreme Court this week.
VOA: special.2010.05.15
应用推荐