Currently the world's tallest booster in service, the Ares I-X rolled out to the launch pad early Tuesday and is slated to blast off Oct. 27 at 8 a.m. EDT (1200 GMT) on a short demonstration flight.
“战神i - X”是目前世界上最高的现役助推器,已于10月20日凌晨运抵发射台,并预定在美国东部时间10月27日上午8点(格林威治时间1200)进行短暂的试飞。
Ares I-X has a four-hour launch window on Tuesday - from 8 a.m. to noon EDT (1200 to 1600 GMT) - during which the rocket needs only about 10 minutes of clear skies to get off the ground.
战神1号- X在周二的发射窗口大概为4个小时——东部标准时间早8点至中午12点。在这段时间里,只要有连续10分钟的晴好天气,火箭就可以发射升空。
Currently the world? S tallest booster in service, the Ares I-X rolled out to the launch pad early Tuesday and is slated to blast off Oct. 27 at 8 a.m. EDT (1200 GMT) on a short demonstration flight.
“战神i - X”是目前世界上最高的现役助推器,已于10月20日凌晨运抵发射台,并预定在美国东部时间10月27日上午8点(格林威治时间1200)进行短暂的试飞。
应用推荐