If Brazil's economy is to benefit from oil, rather than be dominated by it, a big chunk of the proceeds should be saved offshore and used to offset future recessions.
如果巴西经济能够从石油中获益而不是任由其支配,那么收益的大部分应该储存起来,用来弥补未来的经济衰退。
This would have a more reliable impact on the economy than temporary tax cuts-some of which would simply be saved by taxpayers-though it would take time to put the new money to work.
这比单靠临时减税对经济的作用更可靠,尽管不会立竿见影,而减税只是对个人有利。
Responding to a question about the economy, Brown began a sentence, “We not only saved the world, ” when meaning to say, “We not only saved the banks.”
他回答的问题是有关经济的,布朗想表达的明明是“我们拯救的不仅仅是银行”,结果却说成了“我们拯救的不仅仅是世界。”
应用推荐