Allowing Americans without relatives on the island to send money will help to promote "private economic activity".
允许美国人给非亲戚汇款将有助于促进私有经济活动。
Japan calls it an island and claims it as territory, which it says gives it the right to an exclusive economic zone (EEZ) of 400, 000 square km-larger than Japan's land mass itself.
日本不仅将其称为“岛”,还宣称它们是自己的领土,并宣称这些领土使得日本有权利拥有一个面积为40万平方公里的专属经济区(EEZ),这么大的面积甚至超过了日本本土面积总和。
Japan calls it an island and claims it as territory, which it says gives it the right to an exclusive economic zone (EEZ) of 400,000 square km-larger than Japan's land mass itself.
日本不仅将其称为“岛”,还宣称它们是自己的领土,并宣称这些领土使得日本有权利拥有一个面积为40万平方公里的专属经济区(EEZ),这么大的面积甚至超过了日本本土面积总和。
But he added that U.S.policies to force change on the island, including an economic embargo, have failed to bring about democracy.
VOA: standard.2009.04.19
The decades-old U.S.economic embargo of the communist-run island has long-irritated other nations in the Americas, including many close U.S.allies.
VOA: standard.2009.04.15
"We believe that South Africa has so much more economic potential and it cannot exist as an island of relative prosperity amid a sea of untapped opportunity elsewhere on the continent,"
VOA: standard.2009.08.08
应用推荐