40% of the drug courts in the United States use acupuncture as part of their therapy.
在美国,40%的戒毒所将针刺疗法用作治疗的组成部分。
Even if their products have been deemed safe by the Food and Drug Administration (FDA), they have long faced the threat of liability lawsuits in state courts.
即使他们的产品通过了食品医药管理局(FDA)的安全测试,他们也不得不面对成堆的州法院的医疗诉讼。
They are among the 358 people who have "graduated" from the drug court in Hall county-one of 28 such courts across the state and roughly 2, 500 around the country.
他们是358名从霍尔县毒品法庭毕业的学员中的一员——全州没28个中就有一个是这样的法庭,整个美国大概有2500个。
应用推荐