Between running SkyBridge and being dressed down by Mr Obama, he found time to serve as adviser to Oliver Stone, a Hollywood director, in “Money Never Sleeps”, the sequel to “Wall Street”.
在经营“天桥公司”和接受奥巴马责骂的同时,他还抽时间给好莱坞导演奥利佛•斯通的影片《钱绝不睡觉》当顾问,该片是影片《华尔街》的续集。
"When a Chrysler 300 drives down the street in Hollywood and someone says, 'Isn't that a Bentley?' that's a good sign, " Leno said.
雷诺说,“开着克莱斯勒300行驶在好莱坞的大街上,有人会说,‘那不是一台宾利吗?’ 这是个好兆头。”
An American physicist is calling for Hollywood producers to tone down the fanciful science in movies - and restrict themselves to just one scientific flaw per film.
美国一物理学家总在要求好莱坞的制作人们将电影中不切实际的科技减弱一些,并约束他们自身使每部影片中只可出现一个科学上的错误。
应用推荐