So I think he would have been much better off to say "actually I've never done that, but I have done this" and to be honest than to try and bluff his way through answering the question.
所以我认为如果他说“实际上我从来没做过那件事,但我做过这件事”,并且在面试之中诚实坦然,而非随意乱说的话,他的结果会好得多。
With work colleagues it's a fairness issue, but with school friends who had the same opportunities as you you might think 'They've done much better than me so I must be less competent'.
跟同事进行比较是一件比较公平的事,但跟学校里的跟你有相同机会的朋友比较的话,你可能会想:他们比我做的要好,所以我一定没有他们的能力强。
My longtime friend George Frazier from Hope once told an interviewer, If he has a flaw, and we all do, I think Bill's flaw is that he sees so much that needs to be done.
我多年的朋友,来自霍普的乔治·弗雷泽,有一次在采访中说:“如果说他有缺点的话,其实我们都有缺点,我觉得比尔的缺点在于,他看到太多需要去做的事情。”
应用推荐