"We don\\\\\\\'t touch anything, \\\\\\\" says Barry Desclouds, regional vice-president for Ontario, of the drink dispensers. \\\\\\\"That\\\\\\\'s a big time saver.\\\\\\\"
“我们不用接触任何东西,”自动售饮料机公司安大略地区副总裁 Barry Desclouds说,“这可大大地节省了时间。”
Don "t tell us this is none of your business: you should try to make your translations so good that editor and proofreader do not have to touch them."
别告诉我们说这无关紧要:你应该尽力使你的译文好上加好,使编辑和校对人员不必触动你的译文。
应用推荐