The package will require sweeping changes to domestic life, transport and business and will place Britain at the forefront of the global battle against climate change.
这套方案将要求日常生活、交通和商业活动发生彻底的变化,并使得英国成为全球抵抗气候变化的排头兵。
His decisions on climate change will be a clue to whether domestic or global interests take priority.
他将就气候变化做出的决策可以看出中国更看重自身利益还是全球利益。
But any global climate deal will work only if the domestic policies through which it is implemented are both efficient and effective.
但是,任何全球气候协议只有通过国内政策高效实施才会产生作用。
Besides Afghanistan and the economy, Mr.Obama also has other domestic concerns to consider immigration policy, climate change legislation, and creating jobs in the clean energy industry.
VOA: standard.2009.12.15
Hassan Moinuddin of the Asian Development Bank's Mekong Sub-Region Program says a warmer climate could cut almost seven percent off the region's gross domestic product by the end of this century, by reducing crops or forcing the relocation of communities.
VOA: standard.2009.12.21
应用推荐